ARKIVI I BIBLIOTEKËS
së gjimnazit “Raqi Qirinxhi”
(ABRQ)

KATALOGU I FONDIT PRIVAT

DOSJA 6 (P6)

Nëndosje: A, B, C

1927 – 1942

INDEXGjendjaDataGjuhaLloji i dokumentitTitulliAutoriDërguesiMarrësiPërmbledhje
P6A/1i plotë31.12.1927shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1927-1928.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Jules Bailly-Comte.Liceu i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1927-1928.
P6A/2i plotë30.06.1928shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1927-1928.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, T. Deslions.Liceu i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1927-1928.
P6A/3i plotë20.12.1928shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1928-1929.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1928-1929.
P6A/4i plotë31.03.1929shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1928-1929.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1928-1929.
P6A/5i plotë12.06.1929shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1928-1929.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1928-1929.
P6A/6i plotë08.01.1930shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1929-1930.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1929-1930.
P6A/7i plotë30.03.1930shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1929-1930.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1929-1930.
P6A/8i plotë30.06.1930shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1929-1930.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1929-1930.
P6A/9i plotë31.12.1930shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1930-1931.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1930-1931.
P6A/10i plotë31.12.1931shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1931-1932.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1931-1932.
P6A/11i plotë31.03.1932shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1931-1932.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1931-1932.
P6A/12i plotë25.06.1932shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1931-1932.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1931-1932.
P6A/13i plotë (4f)31.12.1932shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1932-1933.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1932-1933.
P6A/14i plotë (4f)31.03.1933shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1932-1933.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1932-1933.
P6A/15i plotë (4f)30.06.1933shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1932-1933.Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1932-1933.
P6A/16fragmentshqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1933-1934.Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1933-1934.
P6A/17i plotë (4f)31.03.1934shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1933-1934.Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1933-1934.
P6A/18i plotë (4f)30.06.1934shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1933-1934.Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Leon Perret.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1933-1934.
P6A/19i plotë (4f)31.12.1934shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1934-1935.Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Xavier de Courville.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1934-1935.
P6A/20i plotë (4f)31.03.1935shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1934-1935.Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Xavier de Courville.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1934-1935.
P6A/21i plotë (4f)30.06.1935shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1934-1935.Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Xavier de Courville.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1934-1935.
P6A/22i plotë (4f)31.12.1935shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1935-1936.Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Xavier de Courville.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1935-1936.
P6A/23i plotë (4f)31.03.1936shqip-frëngjishtDëftesëDëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1935-1936.Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Xavier de Courville.Liceu kombëtar i KorçësPrindi i Sotir Qirinxhi.Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1935-1936.
P6B/1i plotë (1f)02.02.1927shqipLetër zyrtarePorosi për marrje dhe shitje mallrashIdomen Jean KostouriIdomen Jean Kostouri, Banquier, Representant de Commerce & Navigation, DurrësKostaq Spiro Qirinxhi, KorçëFalenderime për interesimin e mëparshëm të marrësit për dëmet që mund të kishte shkaktuar tërmeti; porosi për marrje mallrash dhe mënyrën si të shiten ato.
P6B/2i plotë (1f)02.04.1930frëngjishtLetër zyrtarePorosi librashKostaq QirinxhiKostaq Qirinxhi, negociant, Koritza, AlbanieLe directeur de la librarie Larousse, ParisKërkesë për dërgimin e fjalorit të ri ''Nouveau petit larousse illustree'' dhe një kolanë librash të lidhur rozë me 8 volume si : Misteret e Egjiptit, Tregimet e Pyllit të Zi, Përrallat arabe, Sirena ose pallati nën det etj. Në fund Kostaq Qirinxhi i lutet librarisë t'i dërgojnë gjithashtu edhe katalogun e botimeve të tyre.
P6B/3i plotë (1f)15.04.1931shqipLetër personaleLetër xhaxhaitKostaqKostaq Qirinxhi, KorçëXhaxhai i Kostaq QirinxhiutShkëmbime të falash me xhaxhain; kërkesë për të ardhur që të nxjerrin mallin; rikërkon një libër që ende nuk ia ka dërguar. + Në faqen e pasme ka një provë letre të shkruar me laps.
P6B/4i plotë (1f)04.02.1932shqipLetër personaleLetër për kushërinjtë nga nipi i tyre A. ÇikopanaA. ÇikopanaA. Çikopana, ShalësRaqi QirinxhiDërgon përshëndetje dhe të fala për kushërinjtë dhe u kërkon t'i dërgojnë disa sende (sheqer, tabak letër, zarfe).
P6B/5i plotë (1f)16.07.1932frëngjishtLetër zyrtarePorosi librashSotir QirinxhiSotir Qirinxhi, commerçant Korça AlbanieLibrairie Vuibert, Paris, France.Sotir Qirinxhi kërkon të blejë 4 vëllimet e librit të Th. Caronnet ''Ushtrime të zgjidhura gjeometrie''. Mqs shokët e tij nuk kishin mundur t'i jepnin informacion për çmimet ai dërgonte bashkëngjitur me letrën shumën prej 25 frangash për blerjen e dy vëllimeve të para nëse ishte e mundur dhe i lutej librarisë t'i dërgonin edhe çmimet e të tjerave.
P6B/5/1i plotë (1f)(pa datë)frëngjishtE papastërPorosi librashSotir QirinxhiSotir Qirinxhi, commerçant Korça AlbanieLibrairie Vuibert, Paris, France.Sotir Qirinxhi kërkon të blejë 4 vëllimet e librit të Th. Caronnet ''Ushtrime të zgjidhura gjeometrie''. Mqs shokët e tij nuk kishin mundur t'i jepnin informacion për çmimet ai dërgonte bashkëngjitur me letrën shumën prej 25 frangash për blerjen e dy vëllimeve të dyta nëse ishte e mundur dhe i lutej librarisë t'i dërgonin edhe çmimet e të tjerave.
P6B/6i plotë (2f)06.07.1934frëngjishtLetër personaleLetër nga pushimet dhe kërkesë për një libërDick HaakmanDick Haakman, PogradecSotir Qirinxhi, KorçëLetër nga shoku i tij i Liceut Dick Haakman ku i tregon mbi pushimet e tij në Tiranë dhe Pogradec dhe pasi e fton për disa ditë pushime në shtëpinë ku po qëndron në Pogradec, i kërkon për muajin korrik librin ''Corrige, du Precis d'algebre'' të Carlo Bourlet pasi i nevojitej për përsëritjet gjatë pushimeve pasi do të jepte dy lëndë në vjeshtë Matematikë dhe Fizikë.
P6B/7i plotë (2f)06.03.1935shqipLetër personaleLetër për kushërinjtë ose vëllezërit nga KoçojaKoçojaKoço, OgrenStavri, Dhori dhe Raqi Qirinxhi, KorçëDërgon përshëndetje dhe të fala për kushërinjtë, jep dhe kërkon të reja dhe i kërkon Raqit të kontaktojë me Aqif Dominin për ndeshjet e basketbollit.
P6B/8i plotë (1f)24.03.1936shqipLetër personaleLetër e një shoku nga ushtriaushtar JashariUshtar Jashari, Batalioni II, Kompania I, KavajëRaqi Qirinxhi, Korçë.Dërgon përshëndetje dhe të fala për vëllezërit dhe prindërit.
P6B/9i plotë (1f)14.07.1937shqipLetër personaleLetër personale nga vëllaiKosta TaqoKosta Taqo, TepelenëRaqi Qirinxhi, Korçë.Letër nga vëllai protokollist në gjyqin e paqit në Tepelenë pas kthimit të Raqit nga viti i parë i studimeve në Francë, ku e përgëzon dhe i kërkon t'i shkruajë me hollësi për jetën studenteske.
P6B/10i plotë (2f)25.06.1938shqipLetër personaleLetër personale nga shokuKoço L. SherkoKoço L. Sherko, KorçëSpiroDërgon përshëndetje dhe të fala për vëllezërit dhe shokët, kërkon datën e nisjes së shkollës, flet për ngjarjet dhe situatat e ndryshme që u kanë ndodhur miqve, dhe i kërkon të përqëndrohet tek mësimet dhe të lerë futbollin.
P6B/11i plotë (1f)22.02.1940frëngjishtLetër zyrtareLetër gjatë periudhës universitareS. QirinxhiS. Qirinxhi, Clermont-FerrandLetër mbi zhvillimin e vetëm një kursi nga Prof. Cerf gjatë mungesës së profesorit titullar, dhe i dërgon bashkëngjitur notat ose shënimet e atij kursi. + Shënime matematike nga mbrapa.
P6B/12i plotë (1f)28.08.1941shqipLetër personaleLetër personale nga shokuSamiuSamiu, TorinoRaqi Qirinxhi, Korçë.Letër nga shoku ku njofton Raqin mbi dorëzimin e çertifikatës së mirësjelljes nga Prefektura pas vonesave të Kuesturës dhe dërgimin e tyre të nesërmen bashkë me lutjen e shokut për gazoil në agjensinë Voskopoja.
P6B/13i plotë (2f)02.09.1941shqipLetër personaleLetër personale nga vëllaiSpiro QirinxhiSpiro Qirinxhi, DurrësRaqi Qirinxhi, Korçë.Letër nga vëllai në lidhje me një problem familjar, çështja e fejesës së tij me një vajzë që prindërit nuk e donin për shkak të thashethemeve të Korçës.
P6B/14i plotë (1f)13.09.1941shqipLetër personaleLetër nga kushëriri ÇikopanaÇikopanaÇikopana, Llixha ElbasanRaqi Qirinxhi, Korçë.Letër nga kushëriri Çikopana, dërgon të falura për familjen, pyet nëse kishte mbërritur letra e tij para një jave dhe Arqilea për të cilin nuk dinte gjë prej 20 ditësh.
P6B/15i plotë (2f)10.10.1941shqipLetër personaleLetër personale nga shokuSamiuSamiu, TorinoRaqi Qirinxhi, Korçë.Letër nga shoku në Torino, Itali në lidhje me pagesën e taksave, kërkesën për regjistrim të Raqit dhe afatin e aplikimit, kthimin e rrobave të tij, debatin që kishte pasur me Maqin në Durrës etj. Kërkon ndjesë për mos dërgimin e letrave, pyet nëse Raqi e kishte marrë statusin e nëpunësit dhe dërgon të fala për familjen dhe vëllezërit
P6B/16i plotë (2f)30.10.1941shqipLetër personaleLetër personale nga shokuSamiuSamiu, TorinoRaqi Qirinxhi, Korçë.Letër nga shoku në Torino, Itali në lidhje me dorëzimin e fotografive, pritjen e përgjigjes së universitetit, dërgimin e një pakoje të vogël me disa sende që t'i ruante Raqi derisa të vinte t'i merrte Nazimi; përjashtimi nga provimi i Spases dhe diplomimi në veterinari i dy studentëve shqiptarë. Post scriptum e njofton se çfarë duhet të bëjë, nëse Raqi vendos të shkojë për studime në Itali në vitin 1941-1942.
P6B/17i plotë (2f)29.11.1941shqipLetër personaleLetër personale nga shokuIliaIlia, TorinoRaqi Qirinxhi, Korçë.Letër nga shoku në Torino në lidhje me kostot e librave në Elektroteknikë, Topografi dhe Hidraulikë, dhe mësimet e zhvilluara deri në atë moment ku nuk kishin filluar akoma punët e laboratorit.
P6B/18i plotë (2f)02.02.1942frëngjishtLetër personaleLetër personale nga shoku i universitetitMarcel MathisMarcel Mathis, KarlsruheSotir Qirinxhi, KorçëLetër nga shoku i universitetit mbi ecurinë e studimeve dhe karrierrës së tij në Francë dhe Gjermani për t'u bërë inxhinier kimik, informacione mbi shokët e përbashkët dhe e pyet mbi shëndetin dhe adaptimin e tij me jetën në Torino.
P6B/19i plotë (2f)(pa datë)shqipLetër personaleLetër personale(shkrim i padeshifrueshëm plotësisht)
P6B/20i plotë (1f)(pa datë)shqipPusullëKërkohet përgjigje për porosi libriDhimitraqDhimitraqit i kërkohet përgjigje nëse do të porositë një libër.
P6B/21i plotë (1f)(pa datë)shqipPusullëPusullë nga një shok për RaqinSamiuSamiuRaqiPusullë nga një shok për Raqin, ku e informon për pagesën e taksave dhe kthimin në shtëpi.
P6B/22i plotë (1f)08.11.(?)frëngjishtLetër personaleLetër personaleLetër në të cilën një shok e kritikon për mungesë patriotizmi. + Shënime mbi bursën që donte të zgjidhte.
P6B/23i plotë (2f)(pa datë)frëngjishtLetër zyrtarePorosi librashKostaq QirinxhiKostaq Qirinxhi, negociant, Korça, AlbanieJules Tallandier, ParisKërkon arsyen pse nuk i janë dërguar librat që ka porositur; kërkon, nëse ato ishin mbaruar, t'i dërgohen libra të tjerë.
P6B/24i plotë (1f)16.12.1940shqipLetër personaleLetër personaleTorinoMihalDërgohen përshëndetje dhe të fala; kërkon takim nëse kthehet në Shqipëri.
P6B/25i plotë (3f)(pa datë)shqipLetër zyrtareLutje për çertifikatë mirësjelljeje, CV studimeshSotir QirinxhiSotir Qirinxhi, KorçëMinistria e Arsimit, Tiranë; Prefektura, KorçëLutje për çertifikatë mirësjelljeje, CV studimesh.
P6B/26i plotë (1f)26.02.1933shqip-anglishtLetër personaleLetër në shqip dhe anglisht xhaxhait në AmerikëSotir QirinxhiSotir Qirinxhi, KorçëGeorge, AmerikëLetër në shqip dhe anglisht xhaxhait në Amerikë.
P6B/27i plotë (1f)09.03.1931shqipLetër personaleLetër kushëririt KoçoSotir QirinxhiSotir Qirinxhi, KorçëKoçoLetër kushëririt Koço
P6B/28i plotë (2f)italishtLetër zyrtareLutje për të ndjekur studimet në TorinoSotir QirinxhiSotir Qirinxhi, KorçëRektori i Universitetit Mbretëror, TorinoLutje Rektorit të Universitetit Mbretëror të Torinos, Fakultetit të Shkencave për t'u pranuar në këtë universitet për të kryer një tezë në matematikë. + Letra e papastër.
P6B/29i plotë (1f)shqipZarf korrespodenceZarf korrespodencePartia Fashiste Shqiptare, Federata e Fashove, KorçëProf. Sotir Qirinxhi, KorçëZarf nga Partia Fashiste dërguar profesor S. Qirinxhi
P6B/29/1i plotë (1f)26.09.1941shqip-italishtZarf korrespodenceZarf korrespodenceLambi Furxhi, TorinoLambi Furxhi, TorinoSotir Qirinxhi, KorçëZarf nga miku i tij në Torino.
P6B/29/2i plotë (1f)shqipZarf korrespodenceZarf korrespodenceKoço Çikopana, Llixha, ElbasanKoço Çikopana, Llixha, ElbasanZ. Kostaq Qirinxhi, tregtar, Korçë (për S. Qirinxhi)Zarf nga kushëriri K. Çikopana.
P6B/29/3i plotë (1f)shqipZarf korrespodenceZarf korrespodenceSotir Qirinxhi, KorçëZarf korrespodence.
P6B/29/4i plotë (1f)10.10.1941shqip-italishtZarf korrespodenceZarf korrespodenceS. Tuxhari, TorinoS. Tuxhari, TorinoSotir Qirinxhi, KorçëZarf korrespodence.
P6B/29/5i plotë (1f)12.01.1942gjermanishtZarf korrespodenceZarf korrespodenceMarcel MathisMarcel MathisSotir Qirinxhi, prof. Liceu Kombëtar, KorçëZarf korrespodence nga shoku i studimeve në Francë.
P6B/29/6i plotë (1f)30.12.1935shqipZarf korrespodenceZarf korrespodenceSotir Qirinxhi, student i Liceut, KorçëZarf korrespodence për S. Qirinxhiun, student në Liceun e Korçës.
P6B/29/7i plotë (1f)shqipZarf korrespodenceZarf korrespodenceZ. Kostaq Qirinxhi, tregtar, Korçë (për Spiro Qirinxhi)Zarf korrespodence nga një mik i familjes.
P6B/29/8i plotë (1f)12.12.1941shqip-italishtZarf korrespodenceZarf korrespodenceOlga [?], TorinoOlga [?], TorinoProf. Sotir Qirinxhi, KorçëZarf korrespodence nga Torino, Itali.
P6B/29/9i plotë (1f)18.12.1935shqip-anglishtZarf korrespodenceZarf korrespodenceVasil Kondi, Waterburg, USAVasil Kondi, Waterburg, USAKostaq S. Qirintzi (Polena), KorçëZarf korrespodence nga USA.
P6B/29/10i plotë (1f)shqipZarf korrespodenceZarf korrespodenceAlbert Akshia, TiranëAlbert Akshia, TiranëZ. Pilo Qiringjit, KorçëZarf korrespodence.
P6B/29/11i plotë (1f)03.10.1938shqipZarf korrespodenceZarf korrespodenceKoçi Ligor Sherko, marngo, SarandëKoçi Ligor Sherko, marngo, SarandëZ. Kostaq Qirinxhi, tregtar, Korçë (t'i dorëzohet Spiro Qirinxhi)Zarf korrespodence.
P6B/29/12i plotë (1f)04.10.1932frëngjisht-gjermanishtZarf korrespodenceZarf korrespodenceLeipzig, GjermaniZ. Kostaq S. Qirinxhi, tregtar, KorçëZarf korrespodence.
P6B/29/13i plotë (1f), 2 kopjeZarf korrespodenceZarf korrespodence (i papërdorur)Zarf korrespodence (i papërdorur), për postë ajrore.
P6B/30i plotë (1f)shqip, italisht, frëngjishtPullëPulla postare, fiskale etj.Pulla postare, fiskale etj.
P6B/31i plotë (1f)1927shqipFaturëFaturë e vëllazërisë Sp. QirinxhiFaturë e vëllazërisë Sp. Qirinxhi
P6C/1i plotë (1f)shqipPoeziEpigrami i DiofantitS. Qirinxhi (?)Përkthim i epigramit të famshëm, poezisë-ekuacion që thuhet se ka qenë epitaf mbi varrin e Diofantit të Aleksandrisë, matematikanit grek (babait të algjebrës). Poezia është gjetur në një nga fletoret e shumta të Sotir Qirinxhiut. Është një fletë e shkëputur dhe me sa duket, i përket kohës kur ky ka qenë nxënës në Liceun e Korçës (as fletorja, as fleta nuk ka të shënuar vit). Gjasat janë që poezia të jetë përkthyer prej tij ose ndonjë shoku të tij të klasës.
P6C/2i plotë (1f)shqipPoeziPoezia ekuacion me tre fshataretS. Qirinxhi (?)Poezia ekuacion me gjelëlbërësin që duhej të ndante vezët në tre fshatare. Me sa duket përkthim, sepse fleta ka shumë ndreqje dhe shënime (si dhe shënimin për vargun në është 11 apo 12-rrokësh). Është një fletë e shkëputur dhe me sa duket, i përket kohës kur ky ka qenë nxënës në Liceun e Korçës. Gjasat janë që poezia të jetë përkthyer prej tij ose ndonjë shoku të tij të klasës. + Faqja e pasme me shënime matematike.
P6C/3i plotë (1f)shqipPoeziPoezi humoristike.Poezi humoristike për tre gra që nuk ishin të kënaqura me veshjet dhe donin të shisnin shtëpi e katandi për të blerë fustane të reja.
P6C/4i plotë (1f)shqipPoeziPoezi dashurie për një vajzë dhe të dashurin e saj.Poezi dashurie për një vajzë dhe të dashurin e saj.
P6C/5i plotë (1f)shqipPoeziPoezi dashurie për një vajzë të vdekur.Poezi dashurie për një vajzë të vdekur.
P6C/6i plotë (1f)shqipPoeziPoezi për dhimbjen e dashurisë.Poezi për dhimbjen e dahsurisë dhe ndarjes. + Fleta pas ka shënime leksioni.
P6C/7i plotë (1f)shqipPoeziPoezi humoristike.Poezi humoristike për jetën dhe dashurinë. + Fleta e pasme ka një fjalor dhe disa vargje humoristike për një shok të shkollës.
P6C/8i plotë (1f)shqipPoeziPoezi humoristike për një kafshë.Poezi humoristike, me sa duket për kalin ose gomarin.
P6C/9i plotë (1f)shqipPoeziPoezi dashurie.Poezi dashurie.
P6C/10i plotë (2 f)shqipPoeziNgushëllim për XPoezi me titullin "Ngushëllim për X" shkruar prapa një flete Kontrato qiraje gjysmë të plotësuar të vitit 1931.
P6C/11i plotë (3f)frëngjisht-shqipEseDy ese të S. QirinxhiS. QirinxhiEseja në shqip ''Të turpërohemi prej padijes'' dhe në frëngjisht ''Rien ne sert de courir il faut partir a point'' (Asgjë nuk shërben të vraposh, duhet të nisesh në orar).
P6C/12i plotë (1f)shqipHartimLetër një shoqejeS. QirinxhiHartim në formë letre ku S. Qirinxhi duhet t'i shpjegojë një shoqeje imagjinare shkakun që e shtyu të ndjekë degën e mësuesisë.
P6C/13i plotë (1f)31.11.1931frëngjishtHartimLetër një shokuS. QirinxhiHartim në formë letre në frëngjisht, ku S. Qirinxhi duhet t'i shpjegojë një shoku dhe t'i tregojë jetën e tij si liceist.
P6C/14i plotë (2f)shqipHartimPalloi dhe bilbiliS. QirinxhiHartim i nxënësit S. Qirinxhi me temë ''Palloi dhe bilbili''.
P6C/15i plotë (1f)shqipEseEse filozofikeS. QirinxhiEse filozofike mbi jetën.
P6C/16i plotë (1f)shqipHartimHartimS. QirinxhiHartim mbi një ngjarje në fshat.
P6C/17i plotë (1f)frëngjishtHartimDy hartime në frëngjishtS. QirinxhiHartime në frëngjisht me temat ''Un roti a la caraibe'' dhe ''La grappe de raisin''.
P6C/18i plotë (2f)1929-1930shqipDetyrë nxënësiDasmaS. Qirinxhi, klasa e 6Detyrë e S. Qirinxhi si nxënës në Lice.
P6C/19i plotë (2f)26.12.1931shqipDetyrë nxënësiDetyrë në Gjuhë shqipeS. Qirinxhi, klasa e 4Detyrë e S. Qirinxhi si nxënës në Lice me temë ''Ç'më jep të kuptoj të turpërohemi nga padija''.
P6C/20i plotë (2f)1933-1934shqipDetyrë nxënësiDetyrë në klasëS. Qirinxhi, klasa e 2Detyrë e S. Qirinxhi si nxënës në Lice me temë ''Karakteret, cilësitë dhe burimet e historisë''.
P6C/21i plotë (2f)1933-1934shqipDetyrë nxënësiDetyrë në klasëS. Qirinxhi, klasa e 2Detyrë e S. Qirinxhi si nxënës në Lice mbi vargjet e Murat Toptanit ''Shtatin m'a theve, dor'e robnis, gëzoma shpirtin er'e Shqipnis''.
P6C/22i plotë (2f)1934-1935shqipDetyrë nxënësiDetyrë në Gjuhë shqipeS. Qirinxhi, klasa e 1Detyrë e S. Qirinxhi si nxënës në Lice me temë ''Një shëtitje nëpër lagjet e varfra të qytetit''.
P6C/23i plotë frëngjishtFletore nxënësiFletore shënimeshS. QirinxhiFletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice.
P6C/24i plotë 1970-01-01 00:00:00frëngjisht-shqipFletore nxënësiFletore shënimeshS. QirinxhiFletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice.
P6C/25i plotë frëngjisht-shqipFletore nxënësiFletore shënimeshS. QirinxhiFletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice.
P6C/26i plotë shqipFletore nxënësiFletore shënimeshS. QirinxhiFletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice.
P6C/27i plotë frëngjishtFletore nxënësiFletore shënimeshS. QirinxhiFletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice.
P6C/28i plotë shqipFletore nxënësiFletore shënimeshS. QirinxhiFletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice.
P6C/29i plotë frëngjisht-shqipFletore nxënësiFletore shënimeshS. QirinxhiFletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice.
P6C/30i plotë shqipFletore nxënësiFletore shënimeshS. QirinxhiFletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice.
P6C/31i plotë frëngjishtFletore nxënësiFletore shënimeshS. QirinxhiFletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice.
Scroll to Top