ARKIVI I BIBLIOTEKËS
së gjimnazit “Raqi Qirinxhi”
(ABRQ)
KATALOGU I FONDIT PRIVAT
DOSJA 6 (P6)
Nëndosje: A, B, C
1927 – 1942
INDEX | Gjendja | Data | Gjuha | Lloji i dokumentit | Titulli | Autori | Dërguesi | Marrësi | Përmbledhje |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
P6A/1 | i plotë | 31.12.1927 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1927-1928. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Jules Bailly-Comte. | Liceu i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1927-1928. |
P6A/2 | i plotë | 30.06.1928 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1927-1928. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, T. Deslions. | Liceu i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1927-1928. |
P6A/3 | i plotë | 20.12.1928 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1928-1929. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1928-1929. |
P6A/4 | i plotë | 31.03.1929 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1928-1929. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1928-1929. |
P6A/5 | i plotë | 12.06.1929 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1928-1929. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1928-1929. |
P6A/6 | i plotë | 08.01.1930 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1929-1930. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1929-1930. |
P6A/7 | i plotë | 30.03.1930 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1929-1930. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1929-1930. |
P6A/8 | i plotë | 30.06.1930 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1929-1930. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1929-1930. |
P6A/9 | i plotë | 31.12.1930 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1930-1931. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1930-1931. |
P6A/10 | i plotë | 31.12.1931 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1931-1932. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1931-1932. |
P6A/11 | i plotë | 31.03.1932 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1931-1932. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1931-1932. |
P6A/12 | i plotë | 25.06.1932 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1931-1932. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1931-1932. |
P6A/13 | i plotë (4f) | 31.12.1932 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1932-1933. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1932-1933. |
P6A/14 | i plotë (4f) | 31.03.1933 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1932-1933. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1932-1933. |
P6A/15 | i plotë (4f) | 30.06.1933 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1932-1933. | Drejtori administrativ, Sotir Papahristo dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1932-1933. |
P6A/16 | fragment | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1933-1934. | Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1933-1934. | |
P6A/17 | i plotë (4f) | 31.03.1934 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1933-1934. | Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1933-1934. |
P6A/18 | i plotë (4f) | 30.06.1934 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1933-1934. | Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Leon Perret. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1933-1934. |
P6A/19 | i plotë (4f) | 31.12.1934 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1934-1935. | Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Xavier de Courville. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1934-1935. |
P6A/20 | i plotë (4f) | 31.03.1935 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1934-1935. | Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Xavier de Courville. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1934-1935. |
P6A/21 | i plotë (4f) | 30.06.1935 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të tretë të vitit shkollor 1934-1935. | Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Xavier de Courville. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të tretë të vitit shkollor 1934-1935. |
P6A/22 | i plotë (4f) | 31.12.1935 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të parë të vitit shkollor 1935-1936. | Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Xavier de Courville. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të parë të vitit shkollor 1935-1936. |
P6A/23 | i plotë (4f) | 31.03.1936 | shqip-frëngjisht | Dëftesë | Dëftesë e tremujorit të dytë të vitit shkollor 1935-1936. | Drejtori administrativ, Pertef Pogoni dhe drejtori teknik, Xavier de Courville. | Liceu kombëtar i Korçës | Prindi i Sotir Qirinxhi. | Dëftesë me notat, mungesat dhe vërejtjet për nxënësin Sotir Qirinxhi gjatë tremujorit të dytë të vitit shkollor 1935-1936. |
P6B/1 | i plotë (1f) | 02.02.1927 | shqip | Letër zyrtare | Porosi për marrje dhe shitje mallrash | Idomen Jean Kostouri | Idomen Jean Kostouri, Banquier, Representant de Commerce & Navigation, Durrës | Kostaq Spiro Qirinxhi, Korçë | Falenderime për interesimin e mëparshëm të marrësit për dëmet që mund të kishte shkaktuar tërmeti; porosi për marrje mallrash dhe mënyrën si të shiten ato. |
P6B/2 | i plotë (1f) | 02.04.1930 | frëngjisht | Letër zyrtare | Porosi librash | Kostaq Qirinxhi | Kostaq Qirinxhi, negociant, Koritza, Albanie | Le directeur de la librarie Larousse, Paris | Kërkesë për dërgimin e fjalorit të ri ''Nouveau petit larousse illustree'' dhe një kolanë librash të lidhur rozë me 8 volume si : Misteret e Egjiptit, Tregimet e Pyllit të Zi, Përrallat arabe, Sirena ose pallati nën det etj. Në fund Kostaq Qirinxhi i lutet librarisë t'i dërgojnë gjithashtu edhe katalogun e botimeve të tyre. |
P6B/3 | i plotë (1f) | 15.04.1931 | shqip | Letër personale | Letër xhaxhait | Kostaq | Kostaq Qirinxhi, Korçë | Xhaxhai i Kostaq Qirinxhiut | Shkëmbime të falash me xhaxhain; kërkesë për të ardhur që të nxjerrin mallin; rikërkon një libër që ende nuk ia ka dërguar. + Në faqen e pasme ka një provë letre të shkruar me laps. |
P6B/4 | i plotë (1f) | 04.02.1932 | shqip | Letër personale | Letër për kushërinjtë nga nipi i tyre A. Çikopana | A. Çikopana | A. Çikopana, Shalës | Raqi Qirinxhi | Dërgon përshëndetje dhe të fala për kushërinjtë dhe u kërkon t'i dërgojnë disa sende (sheqer, tabak letër, zarfe). |
P6B/5 | i plotë (1f) | 16.07.1932 | frëngjisht | Letër zyrtare | Porosi librash | Sotir Qirinxhi | Sotir Qirinxhi, commerçant Korça Albanie | Librairie Vuibert, Paris, France. | Sotir Qirinxhi kërkon të blejë 4 vëllimet e librit të Th. Caronnet ''Ushtrime të zgjidhura gjeometrie''. Mqs shokët e tij nuk kishin mundur t'i jepnin informacion për çmimet ai dërgonte bashkëngjitur me letrën shumën prej 25 frangash për blerjen e dy vëllimeve të para nëse ishte e mundur dhe i lutej librarisë t'i dërgonin edhe çmimet e të tjerave. |
P6B/5/1 | i plotë (1f) | (pa datë) | frëngjisht | E papastër | Porosi librash | Sotir Qirinxhi | Sotir Qirinxhi, commerçant Korça Albanie | Librairie Vuibert, Paris, France. | Sotir Qirinxhi kërkon të blejë 4 vëllimet e librit të Th. Caronnet ''Ushtrime të zgjidhura gjeometrie''. Mqs shokët e tij nuk kishin mundur t'i jepnin informacion për çmimet ai dërgonte bashkëngjitur me letrën shumën prej 25 frangash për blerjen e dy vëllimeve të dyta nëse ishte e mundur dhe i lutej librarisë t'i dërgonin edhe çmimet e të tjerave. |
P6B/6 | i plotë (2f) | 06.07.1934 | frëngjisht | Letër personale | Letër nga pushimet dhe kërkesë për një libër | Dick Haakman | Dick Haakman, Pogradec | Sotir Qirinxhi, Korçë | Letër nga shoku i tij i Liceut Dick Haakman ku i tregon mbi pushimet e tij në Tiranë dhe Pogradec dhe pasi e fton për disa ditë pushime në shtëpinë ku po qëndron në Pogradec, i kërkon për muajin korrik librin ''Corrige, du Precis d'algebre'' të Carlo Bourlet pasi i nevojitej për përsëritjet gjatë pushimeve pasi do të jepte dy lëndë në vjeshtë Matematikë dhe Fizikë. |
P6B/7 | i plotë (2f) | 06.03.1935 | shqip | Letër personale | Letër për kushërinjtë ose vëllezërit nga Koçoja | Koçoja | Koço, Ogren | Stavri, Dhori dhe Raqi Qirinxhi, Korçë | Dërgon përshëndetje dhe të fala për kushërinjtë, jep dhe kërkon të reja dhe i kërkon Raqit të kontaktojë me Aqif Dominin për ndeshjet e basketbollit. |
P6B/8 | i plotë (1f) | 24.03.1936 | shqip | Letër personale | Letër e një shoku nga ushtria | ushtar Jashari | Ushtar Jashari, Batalioni II, Kompania I, Kavajë | Raqi Qirinxhi, Korçë. | Dërgon përshëndetje dhe të fala për vëllezërit dhe prindërit. |
P6B/9 | i plotë (1f) | 14.07.1937 | shqip | Letër personale | Letër personale nga vëllai | Kosta Taqo | Kosta Taqo, Tepelenë | Raqi Qirinxhi, Korçë. | Letër nga vëllai protokollist në gjyqin e paqit në Tepelenë pas kthimit të Raqit nga viti i parë i studimeve në Francë, ku e përgëzon dhe i kërkon t'i shkruajë me hollësi për jetën studenteske. |
P6B/10 | i plotë (2f) | 25.06.1938 | shqip | Letër personale | Letër personale nga shoku | Koço L. Sherko | Koço L. Sherko, Korçë | Spiro | Dërgon përshëndetje dhe të fala për vëllezërit dhe shokët, kërkon datën e nisjes së shkollës, flet për ngjarjet dhe situatat e ndryshme që u kanë ndodhur miqve, dhe i kërkon të përqëndrohet tek mësimet dhe të lerë futbollin. |
P6B/11 | i plotë (1f) | 22.02.1940 | frëngjisht | Letër zyrtare | Letër gjatë periudhës universitare | S. Qirinxhi | S. Qirinxhi, Clermont-Ferrand | Letër mbi zhvillimin e vetëm një kursi nga Prof. Cerf gjatë mungesës së profesorit titullar, dhe i dërgon bashkëngjitur notat ose shënimet e atij kursi. + Shënime matematike nga mbrapa. | |
P6B/12 | i plotë (1f) | 28.08.1941 | shqip | Letër personale | Letër personale nga shoku | Samiu | Samiu, Torino | Raqi Qirinxhi, Korçë. | Letër nga shoku ku njofton Raqin mbi dorëzimin e çertifikatës së mirësjelljes nga Prefektura pas vonesave të Kuesturës dhe dërgimin e tyre të nesërmen bashkë me lutjen e shokut për gazoil në agjensinë Voskopoja. |
P6B/13 | i plotë (2f) | 02.09.1941 | shqip | Letër personale | Letër personale nga vëllai | Spiro Qirinxhi | Spiro Qirinxhi, Durrës | Raqi Qirinxhi, Korçë. | Letër nga vëllai në lidhje me një problem familjar, çështja e fejesës së tij me një vajzë që prindërit nuk e donin për shkak të thashethemeve të Korçës. |
P6B/14 | i plotë (1f) | 13.09.1941 | shqip | Letër personale | Letër nga kushëriri Çikopana | Çikopana | Çikopana, Llixha Elbasan | Raqi Qirinxhi, Korçë. | Letër nga kushëriri Çikopana, dërgon të falura për familjen, pyet nëse kishte mbërritur letra e tij para një jave dhe Arqilea për të cilin nuk dinte gjë prej 20 ditësh. |
P6B/15 | i plotë (2f) | 10.10.1941 | shqip | Letër personale | Letër personale nga shoku | Samiu | Samiu, Torino | Raqi Qirinxhi, Korçë. | Letër nga shoku në Torino, Itali në lidhje me pagesën e taksave, kërkesën për regjistrim të Raqit dhe afatin e aplikimit, kthimin e rrobave të tij, debatin që kishte pasur me Maqin në Durrës etj. Kërkon ndjesë për mos dërgimin e letrave, pyet nëse Raqi e kishte marrë statusin e nëpunësit dhe dërgon të fala për familjen dhe vëllezërit |
P6B/16 | i plotë (2f) | 30.10.1941 | shqip | Letër personale | Letër personale nga shoku | Samiu | Samiu, Torino | Raqi Qirinxhi, Korçë. | Letër nga shoku në Torino, Itali në lidhje me dorëzimin e fotografive, pritjen e përgjigjes së universitetit, dërgimin e një pakoje të vogël me disa sende që t'i ruante Raqi derisa të vinte t'i merrte Nazimi; përjashtimi nga provimi i Spases dhe diplomimi në veterinari i dy studentëve shqiptarë. Post scriptum e njofton se çfarë duhet të bëjë, nëse Raqi vendos të shkojë për studime në Itali në vitin 1941-1942. |
P6B/17 | i plotë (2f) | 29.11.1941 | shqip | Letër personale | Letër personale nga shoku | Ilia | Ilia, Torino | Raqi Qirinxhi, Korçë. | Letër nga shoku në Torino në lidhje me kostot e librave në Elektroteknikë, Topografi dhe Hidraulikë, dhe mësimet e zhvilluara deri në atë moment ku nuk kishin filluar akoma punët e laboratorit. |
P6B/18 | i plotë (2f) | 02.02.1942 | frëngjisht | Letër personale | Letër personale nga shoku i universitetit | Marcel Mathis | Marcel Mathis, Karlsruhe | Sotir Qirinxhi, Korçë | Letër nga shoku i universitetit mbi ecurinë e studimeve dhe karrierrës së tij në Francë dhe Gjermani për t'u bërë inxhinier kimik, informacione mbi shokët e përbashkët dhe e pyet mbi shëndetin dhe adaptimin e tij me jetën në Torino. |
P6B/19 | i plotë (2f) | (pa datë) | shqip | Letër personale | Letër personale | (shkrim i padeshifrueshëm plotësisht) | |||
P6B/20 | i plotë (1f) | (pa datë) | shqip | Pusullë | Kërkohet përgjigje për porosi libri | Dhimitraq | Dhimitraqit i kërkohet përgjigje nëse do të porositë një libër. | ||
P6B/21 | i plotë (1f) | (pa datë) | shqip | Pusullë | Pusullë nga një shok për Raqin | Samiu | Samiu | Raqi | Pusullë nga një shok për Raqin, ku e informon për pagesën e taksave dhe kthimin në shtëpi. |
P6B/22 | i plotë (1f) | 08.11.(?) | frëngjisht | Letër personale | Letër personale | Letër në të cilën një shok e kritikon për mungesë patriotizmi. + Shënime mbi bursën që donte të zgjidhte. | |||
P6B/23 | i plotë (2f) | (pa datë) | frëngjisht | Letër zyrtare | Porosi librash | Kostaq Qirinxhi | Kostaq Qirinxhi, negociant, Korça, Albanie | Jules Tallandier, Paris | Kërkon arsyen pse nuk i janë dërguar librat që ka porositur; kërkon, nëse ato ishin mbaruar, t'i dërgohen libra të tjerë. |
P6B/24 | i plotë (1f) | 16.12.1940 | shqip | Letër personale | Letër personale | Torino | Mihal | Dërgohen përshëndetje dhe të fala; kërkon takim nëse kthehet në Shqipëri. | |
P6B/25 | i plotë (3f) | (pa datë) | shqip | Letër zyrtare | Lutje për çertifikatë mirësjelljeje, CV studimesh | Sotir Qirinxhi | Sotir Qirinxhi, Korçë | Ministria e Arsimit, Tiranë; Prefektura, Korçë | Lutje për çertifikatë mirësjelljeje, CV studimesh. |
P6B/26 | i plotë (1f) | 26.02.1933 | shqip-anglisht | Letër personale | Letër në shqip dhe anglisht xhaxhait në Amerikë | Sotir Qirinxhi | Sotir Qirinxhi, Korçë | George, Amerikë | Letër në shqip dhe anglisht xhaxhait në Amerikë. |
P6B/27 | i plotë (1f) | 09.03.1931 | shqip | Letër personale | Letër kushëririt Koço | Sotir Qirinxhi | Sotir Qirinxhi, Korçë | Koço | Letër kushëririt Koço |
P6B/28 | i plotë (2f) | italisht | Letër zyrtare | Lutje për të ndjekur studimet në Torino | Sotir Qirinxhi | Sotir Qirinxhi, Korçë | Rektori i Universitetit Mbretëror, Torino | Lutje Rektorit të Universitetit Mbretëror të Torinos, Fakultetit të Shkencave për t'u pranuar në këtë universitet për të kryer një tezë në matematikë. + Letra e papastër. | |
P6B/29 | i plotë (1f) | shqip | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Partia Fashiste Shqiptare, Federata e Fashove, Korçë | Prof. Sotir Qirinxhi, Korçë | Zarf nga Partia Fashiste dërguar profesor S. Qirinxhi | ||
P6B/29/1 | i plotë (1f) | 26.09.1941 | shqip-italisht | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Lambi Furxhi, Torino | Lambi Furxhi, Torino | Sotir Qirinxhi, Korçë | Zarf nga miku i tij në Torino. |
P6B/29/2 | i plotë (1f) | shqip | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Koço Çikopana, Llixha, Elbasan | Koço Çikopana, Llixha, Elbasan | Z. Kostaq Qirinxhi, tregtar, Korçë (për S. Qirinxhi) | Zarf nga kushëriri K. Çikopana. | |
P6B/29/3 | i plotë (1f) | shqip | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Sotir Qirinxhi, Korçë | Zarf korrespodence. | |||
P6B/29/4 | i plotë (1f) | 10.10.1941 | shqip-italisht | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | S. Tuxhari, Torino | S. Tuxhari, Torino | Sotir Qirinxhi, Korçë | Zarf korrespodence. |
P6B/29/5 | i plotë (1f) | 12.01.1942 | gjermanisht | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Marcel Mathis | Marcel Mathis | Sotir Qirinxhi, prof. Liceu Kombëtar, Korçë | Zarf korrespodence nga shoku i studimeve në Francë. |
P6B/29/6 | i plotë (1f) | 30.12.1935 | shqip | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Sotir Qirinxhi, student i Liceut, Korçë | Zarf korrespodence për S. Qirinxhiun, student në Liceun e Korçës. | ||
P6B/29/7 | i plotë (1f) | shqip | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Z. Kostaq Qirinxhi, tregtar, Korçë (për Spiro Qirinxhi) | Zarf korrespodence nga një mik i familjes. | |||
P6B/29/8 | i plotë (1f) | 12.12.1941 | shqip-italisht | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Olga [?], Torino | Olga [?], Torino | Prof. Sotir Qirinxhi, Korçë | Zarf korrespodence nga Torino, Itali. |
P6B/29/9 | i plotë (1f) | 18.12.1935 | shqip-anglisht | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Vasil Kondi, Waterburg, USA | Vasil Kondi, Waterburg, USA | Kostaq S. Qirintzi (Polena), Korçë | Zarf korrespodence nga USA. |
P6B/29/10 | i plotë (1f) | shqip | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Albert Akshia, Tiranë | Albert Akshia, Tiranë | Z. Pilo Qiringjit, Korçë | Zarf korrespodence. | |
P6B/29/11 | i plotë (1f) | 03.10.1938 | shqip | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Koçi Ligor Sherko, marngo, Sarandë | Koçi Ligor Sherko, marngo, Sarandë | Z. Kostaq Qirinxhi, tregtar, Korçë (t'i dorëzohet Spiro Qirinxhi) | Zarf korrespodence. |
P6B/29/12 | i plotë (1f) | 04.10.1932 | frëngjisht-gjermanisht | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence | Leipzig, Gjermani | Z. Kostaq S. Qirinxhi, tregtar, Korçë | Zarf korrespodence. | |
P6B/29/13 | i plotë (1f), 2 kopje | Zarf korrespodence | Zarf korrespodence (i papërdorur) | Zarf korrespodence (i papërdorur), për postë ajrore. | |||||
P6B/30 | i plotë (1f) | shqip, italisht, frëngjisht | Pullë | Pulla postare, fiskale etj. | Pulla postare, fiskale etj. | ||||
P6B/31 | i plotë (1f) | 1927 | shqip | Faturë | Faturë e vëllazërisë Sp. Qirinxhi | Faturë e vëllazërisë Sp. Qirinxhi | |||
P6C/1 | i plotë (1f) | shqip | Poezi | Epigrami i Diofantit | S. Qirinxhi (?) | Përkthim i epigramit të famshëm, poezisë-ekuacion që thuhet se ka qenë epitaf mbi varrin e Diofantit të Aleksandrisë, matematikanit grek (babait të algjebrës). Poezia është gjetur në një nga fletoret e shumta të Sotir Qirinxhiut. Është një fletë e shkëputur dhe me sa duket, i përket kohës kur ky ka qenë nxënës në Liceun e Korçës (as fletorja, as fleta nuk ka të shënuar vit). Gjasat janë që poezia të jetë përkthyer prej tij ose ndonjë shoku të tij të klasës. | |||
P6C/2 | i plotë (1f) | shqip | Poezi | Poezia ekuacion me tre fshataret | S. Qirinxhi (?) | Poezia ekuacion me gjelëlbërësin që duhej të ndante vezët në tre fshatare. Me sa duket përkthim, sepse fleta ka shumë ndreqje dhe shënime (si dhe shënimin për vargun në është 11 apo 12-rrokësh). Është një fletë e shkëputur dhe me sa duket, i përket kohës kur ky ka qenë nxënës në Liceun e Korçës. Gjasat janë që poezia të jetë përkthyer prej tij ose ndonjë shoku të tij të klasës. + Faqja e pasme me shënime matematike. | |||
P6C/3 | i plotë (1f) | shqip | Poezi | Poezi humoristike. | Poezi humoristike për tre gra që nuk ishin të kënaqura me veshjet dhe donin të shisnin shtëpi e katandi për të blerë fustane të reja. | ||||
P6C/4 | i plotë (1f) | shqip | Poezi | Poezi dashurie për një vajzë dhe të dashurin e saj. | Poezi dashurie për një vajzë dhe të dashurin e saj. | ||||
P6C/5 | i plotë (1f) | shqip | Poezi | Poezi dashurie për një vajzë të vdekur. | Poezi dashurie për një vajzë të vdekur. | ||||
P6C/6 | i plotë (1f) | shqip | Poezi | Poezi për dhimbjen e dashurisë. | Poezi për dhimbjen e dahsurisë dhe ndarjes. + Fleta pas ka shënime leksioni. | ||||
P6C/7 | i plotë (1f) | shqip | Poezi | Poezi humoristike. | Poezi humoristike për jetën dhe dashurinë. + Fleta e pasme ka një fjalor dhe disa vargje humoristike për një shok të shkollës. | ||||
P6C/8 | i plotë (1f) | shqip | Poezi | Poezi humoristike për një kafshë. | Poezi humoristike, me sa duket për kalin ose gomarin. | ||||
P6C/9 | i plotë (1f) | shqip | Poezi | Poezi dashurie. | Poezi dashurie. | ||||
P6C/10 | i plotë (2 f) | shqip | Poezi | Ngushëllim për X | Poezi me titullin "Ngushëllim për X" shkruar prapa një flete Kontrato qiraje gjysmë të plotësuar të vitit 1931. | ||||
P6C/11 | i plotë (3f) | frëngjisht-shqip | Ese | Dy ese të S. Qirinxhi | S. Qirinxhi | Eseja në shqip ''Të turpërohemi prej padijes'' dhe në frëngjisht ''Rien ne sert de courir il faut partir a point'' (Asgjë nuk shërben të vraposh, duhet të nisesh në orar). | |||
P6C/12 | i plotë (1f) | shqip | Hartim | Letër një shoqeje | S. Qirinxhi | Hartim në formë letre ku S. Qirinxhi duhet t'i shpjegojë një shoqeje imagjinare shkakun që e shtyu të ndjekë degën e mësuesisë. | |||
P6C/13 | i plotë (1f) | 31.11.1931 | frëngjisht | Hartim | Letër një shoku | S. Qirinxhi | Hartim në formë letre në frëngjisht, ku S. Qirinxhi duhet t'i shpjegojë një shoku dhe t'i tregojë jetën e tij si liceist. | ||
P6C/14 | i plotë (2f) | shqip | Hartim | Palloi dhe bilbili | S. Qirinxhi | Hartim i nxënësit S. Qirinxhi me temë ''Palloi dhe bilbili''. | |||
P6C/15 | i plotë (1f) | shqip | Ese | Ese filozofike | S. Qirinxhi | Ese filozofike mbi jetën. | |||
P6C/16 | i plotë (1f) | shqip | Hartim | Hartim | S. Qirinxhi | Hartim mbi një ngjarje në fshat. | |||
P6C/17 | i plotë (1f) | frëngjisht | Hartim | Dy hartime në frëngjisht | S. Qirinxhi | Hartime në frëngjisht me temat ''Un roti a la caraibe'' dhe ''La grappe de raisin''. | |||
P6C/18 | i plotë (2f) | 1929-1930 | shqip | Detyrë nxënësi | Dasma | S. Qirinxhi, klasa e 6 | Detyrë e S. Qirinxhi si nxënës në Lice. | ||
P6C/19 | i plotë (2f) | 26.12.1931 | shqip | Detyrë nxënësi | Detyrë në Gjuhë shqipe | S. Qirinxhi, klasa e 4 | Detyrë e S. Qirinxhi si nxënës në Lice me temë ''Ç'më jep të kuptoj të turpërohemi nga padija''. | ||
P6C/20 | i plotë (2f) | 1933-1934 | shqip | Detyrë nxënësi | Detyrë në klasë | S. Qirinxhi, klasa e 2 | Detyrë e S. Qirinxhi si nxënës në Lice me temë ''Karakteret, cilësitë dhe burimet e historisë''. | ||
P6C/21 | i plotë (2f) | 1933-1934 | shqip | Detyrë nxënësi | Detyrë në klasë | S. Qirinxhi, klasa e 2 | Detyrë e S. Qirinxhi si nxënës në Lice mbi vargjet e Murat Toptanit ''Shtatin m'a theve, dor'e robnis, gëzoma shpirtin er'e Shqipnis''. | ||
P6C/22 | i plotë (2f) | 1934-1935 | shqip | Detyrë nxënësi | Detyrë në Gjuhë shqipe | S. Qirinxhi, klasa e 1 | Detyrë e S. Qirinxhi si nxënës në Lice me temë ''Një shëtitje nëpër lagjet e varfra të qytetit''. | ||
P6C/23 | i plotë | frëngjisht | Fletore nxënësi | Fletore shënimesh | S. Qirinxhi | Fletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice. | |||
P6C/24 | i plotë | 1970-01-01 00:00:00 | frëngjisht-shqip | Fletore nxënësi | Fletore shënimesh | S. Qirinxhi | Fletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice. | ||
P6C/25 | i plotë | frëngjisht-shqip | Fletore nxënësi | Fletore shënimesh | S. Qirinxhi | Fletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice. | |||
P6C/26 | i plotë | shqip | Fletore nxënësi | Fletore shënimesh | S. Qirinxhi | Fletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice. | |||
P6C/27 | i plotë | frëngjisht | Fletore nxënësi | Fletore shënimesh | S. Qirinxhi | Fletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice. | |||
P6C/28 | i plotë | shqip | Fletore nxënësi | Fletore shënimesh | S. Qirinxhi | Fletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice. | |||
P6C/29 | i plotë | frëngjisht-shqip | Fletore nxënësi | Fletore shënimesh | S. Qirinxhi | Fletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice. | |||
P6C/30 | i plotë | shqip | Fletore nxënësi | Fletore shënimesh | S. Qirinxhi | Fletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice. | |||
P6C/31 | i plotë | frëngjisht | Fletore nxënësi | Fletore shënimesh | S. Qirinxhi | Fletore shënimesh, ushtrimesh, hartimesh, poezish etj., të S. Qirinxhi si nxënës në Lice. |